Tutti lo conoscono (il 98% degli europei secondo uno studio commissionato dalla Uefa), ma in pochi sanno le parole. Scritto in tre lingue (più una, il giorno della finale), l’inno fu composto nel 1992 e da più di trent’anni accompagna le notti di Champions League
Nelle notti di Champions League, uno degli istanti più attesi è prima del fischio d’inizio, quando risuona l’inno. L’urlo “The Champions” ha reso mitica questa sinfonia che da più di 30 anni accompagna i match della massima competizione europea. Un momento che regala la carica ai giocatori in campo ed emoziona i tifosi sugli spalti. Secondo una ricerca commissionata dalla Uefa, risulta che il 98% degli europei conosce l’inno della Champions League. Ma qual è la sua storia?
La storia dell’inno
L’inno venne composto nel 1992 (in occasione della nascita della Champions League) dal musicista britannico Tony Britten, basandosi su “Zadok the Priest” di Georg Friedrich Handel, inno dell’incoronazione di Giorgio II di Gran Bretagna ed eseguito a ogni successiva incoronazione britannica. Il testo è scritto nelle tre lingue ufficiali della Uefa: inglese, francese e tedesco con una sequenza di frasi alternate. Nelle prime tre strofe si parte dal francese (“Ce sont les meilleures équipes”, tradotto “Queste sono le migliori squadre”), si passa al tedesco (“Sie sind die allerbesten Mannschaften”, stesso concetto di prima), poi l’inglese (“The main event”, tradotto “L’evento principale”) e così via fino al “The Champions”. In occasione delle finali, inoltre, viene inserita in controcanto la lingua dello stato ospitante. Nella versione ufficiale l’inno è eseguito dall’Academy of St. Martin in the Fields e dalla Royal Philharmonic Orchestra di Londra.
Il debutto
L’inno della Champions ha fatto il suo esordio ufficiale il 25 novembre 1992. Si giocava la prima giornata della fase a gironi della neonata Champions League e in 4 stadi contemporaneamente risuonarono per la prima volta quelle note. Tra questi c’era anche San Siro dove andava in scena Milan-Goteborg, finita 4-0 per i rossoneri con un poker di Marco Van Basten.
Il testo dell’inno della Champions
Ce sont les meilleures équipesSie sind die allerbesten MannschaftenThe main eventDie MeisterDie BestenLes Grandes ÉquipesThe ChampionsUne grande réunionEine große sportliche VeranstaltungThe main eventIls sont les meilleursSie sind die BestenThese are the champions
La traduzione:
Queste sono le squadre miglioriQueste sono le squadre miglioriL’evento principaleI CampioniI miglioriLe squadre più grandiI CampioniUn grande incontroUn grande evento sportivoL’evento principaleLoro sono i miglioriLoro sono i miglioriLoro sono i campioni
TAG: LEGGI TUTTO